สาระดีดีนิวส์ไทม์

คณะผู้บริหารมหาวิทยาลัยเกริก ได้เข้าเฝ้าทูลละอองพระบาท สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี

 



เมื่อวันที่ 12 มิถุนายน 2567 คณะผู้บริหารมหาวิทยาลัยเกริก ได้เข้าเฝ้าทูลละอองพระบาท สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี นำโดย รศ.ดร.พรพรรณ จันทโรนานนท์ หัวหน้าฝ่ายวิชาการศูนย์ปรัชญาขงจื่อโลกและผู้อำนวยการสถาบันวิจัยและนวัตกรรม มหาวิทยาลัยเกริก พร้อมด้วย คณะผู้บริหารมหาวิทยาลัยเกริกและคณะกรรมการแปลคัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับภาษาไทย เพื่อทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายหนังสือ คัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับแปลภาษาไทยและคัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับแปลภาษาต่างประเทศ






 โดย นายหวัง ฉางหมิง ประธานบริหารมหาวิทยาลัยเกริกและประธานคณะกรรมการอำนวยการงานแปลคัมภีร์หลุนอี่ว์ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย คัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับแปลภาษาไทย ของมหาวิทยาลัยเกริก ดร.ฉี ปิน รองอธิการบดีมหาวิทยาลัยเกริกและผู้อำนวยการศูนย์หนีซานปรัชญาขงจื่อโลก สาขาประเทศไทย และดร.ซุน ซิ่ว เลขานุการศูนย์หนีซานปรัชญาขงจื่อโลก สาขาประเทศไทย ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายกระเช้า คัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับแปลภาษาต่างประเทศ ดร.เซี่ย เซิน คณบดีวิทยาลัยนานาชาติ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายกระเช้า คัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับแปลภาษาต่างประเทศ ดร.หลัว หย่ง คณบดีวิทยาลัยนานาชาติภาษาและวัฒนธรรมจีน ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย คัมภีร์หลุนอี่ว์ฉบับแปลภาษาอังกฤษ นายอมรเทพ แซ่เซียว นักแปลรางวัลสุรินทราชา พ.ศ.๒๕๖๔ และคณะกรรมการแปลคัมภีร์หลุนอี่ว์ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย หนังสือคัมภีร์หลุนอี่ว์ ตี้จื่อกุย ยุวธรรม ธรรมะแห่งยุวชน และวัชรปรัชญาปารมิตาสูตร: พระสงฆ์จี้กงอรรถาธิบาย รศ.ดร.นิยม รัฐอมฤต คณะกรรมการแปลคัมภีร์หลุนอี่ว์ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย หนังสืออารยปัญญาจีนและขงจื่อเจียอี่ว์ ปกิณกคดีขงจื่อ นายเจริญ ไพศาลว่องเจริญ คณะกรรมการแปลคัมภีร์หลุนอี่ว์ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย หนังสือลี่ซูหลุนอี่ว์ แด่สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี





แสดงความคิดเห็น (0)
ใหม่กว่า เก่ากว่า
สาระดีดีนิวส์ไทม์
สาระดีดีนิวส์ไทม์
สาระดีดีนิวส์ไทม์